『日本人のための英語』講談社

 『日本人のための英語』講談社、2001年。読みやすい。おそらく、これを最初に読むべきだったのだ。執筆中に著者は日本人の英語受容史を学び、その結果が1)歴史として『日本人に一番合った英語学習法』(2003年)、2)方法論として『英語達人塾』(2003年)、3)必要な文法書として『英文法の論理』(2007年)に結実したのだろう。さらに、1)は『日本人と英語』(2007年)に膨らみ、2)は実践テキストとして『英語達人読本』(2004年)に直線的に発展し、また初学者向けに『これが正しい!英語学習法』(2007年)に結実する。まだ、手に入れていない本はいくつかあるが手持ちでは以上のように便宜的に整理してみた。

 このほかプロ向きの本として、『英語の作法』(2000年)、編著の『英語の教え方学び方』(2003年)、『翻訳の作法』(2007年)がある。

 プロ向きの本を除くと、私が大人向けにもっとも良いと思ったのは『これが正しい!英語学習法』(2007年)であった。これを読んでからその上級編である『英語達人塾』(2003年)に挑んで挫折する(ほぼ定義上、達人は少ない)というのが私の正しい道であったであろう。『これが正しい!英語学習法』(2007年)から重要と私が思う部分を抜き出しておこう。

 むしろ私が深い喜びを感じたのは、英文学作品を読むことで英米、さらにはほかの英語圏の文化を理解することができたときであり、さらにその理解に基づいて自分たちの文化を考え直す機会を得たときです。

 私は経済を理解して研究して教えることに多くの時間を使っているので、上記を私風に若干修正してみよう。

 むしろ私が深い喜びを感じたのは、英語文書を読むことで英米、さらにはほかの英語圏の経済を理解することができたときであり、さらにその理解に基づいて自分たちの経済を考え直す機会を得たときです。

 こういうことが言えるようになる程度の英語ができるようになればいいのだ。これはどう考えても達人レベルの英語は必要としない。

| | Comments (0)

『日本人と英語』

『日本人と英語』研究社。日本人に英語で専門科目を教えようとする日本人にはmust-read book。なんで英語で教えるのかということを真剣に考えさせる。要は、学生が外国語で英語で日本(経済)について紹介するトピックをわかりやすくそのままあげることだ。後は、英語での数学・数字の使い方かな。

| | Comments (0)

英語達人塾

 『英語達人塾』中公新書。『これが正しい!英語学習法』の後に読んで正解。賛成だが、これを流行の中にどうやって織り込むか(不易流行?)が重要になるだろう。次は、文体を深めるために『英語の作法』に行くか、それとも、電子メール用の文例集たる『日本人のための英語』に行くか、『日本人と英語』に行こうかな、どうしようかな。

| | Comments (0)

斎藤 兆史『これが正しい!英語学習法』

51mn2z7rqal_aa240_  斎藤 兆史『これが正しい!英語学習法』。非常に面白い本。たぶん、正しい本。他人に薦めるには問題が二つある。第一に、他人、とくに初学者が正しいと思うかは必ずしもわからない。第二に、正しいと思ったからといって、実行できるとは限らない。次は、『英語達人塾』に行くぞ!bleah

| | Comments (1)

斎藤兆史本を読む:『日本人に一番合った英語学習法』

31vxr99m62l__aa204_  二つの方法があると言っている(p.181-182)。一つは、英語を極めること。二つ目は、基礎的な英語だけは身につけておいて、とは自分の得意分野に専心するという生き方(イチロー、松井)。中途半端に英語にあこがれる必要はない、という。

 研究方法についてコメント:成功例だけ取り上げても、同じ方法で失敗がたくさん生まれているのであれば、あまり仕方がない。

| | Comments (0)